وحدة الامتثال والتقييم والرصد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 遵守情况、评价和监察股
- "وحدة" في الصينية 单位; 团; 实体; 模块; 特遣队; 股; 部队; 队
- "وحدة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价股
- "وحدة الرصد والتقييم الاقتصاديين" في الصينية 经济监测和评估股
- "وحدة التخطيط والرصد والتقييم" في الصينية 规划、监察和评价股
- "الوحدة المشتركة للرصد والتقييم" في الصينية 联合监察和评价股
- "نظام الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价制度
- "وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات" في الصينية 监察、评价、风险管理和统计核查股
- "الرصد والتقييم والإبلاغ" في الصينية 监测、评估和报告
- "وحدة التقييم والرقابة" في الصينية 评价和监督股
- "نظام الرصد والتقييم الذاتي والإبلاغ" في الصينية 监测、自我评价和报告制度
- "الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价 监测和评价
- "شعبة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价司
- "فريق الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价小组
- "قسم الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价科
- "لجنة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价委员会
- "مفوضية الرصد والتقييم" في الصينية 评估和评价委员会
- "موظف التقييم والرصد" في الصينية 评价和监察干事
- "الخطة المتكاملة للرصد والتقييم" في الصينية 综合监测和评价计划
- "موظف للرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价干事
- "قسم شؤون التخطيط والامتثال والرصد" في الصينية 规划、合规和监察科
- "البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا؛ البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم" في الصينية 欧洲监察和评价方案 监察和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案
- "الرصد والتنبؤ وتقييم الأثر" في الصينية 监测、预报和影响评价
- "محطة رصد تابعة للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا" في الصينية emep监测站 监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案监测站
- "شبكة الرصد والتقييم بنيروبي" في الصينية 内罗毕监测和评价网络
- "مركز بحوث الرصد والتقييم" في الصينية 监测和评价研究中心
أمثلة
- وحدة الامتثال والتقييم والرصد
遵守、评估和监测股 - وحدة الامتثال والتقييم والرصد
合规、评价和监测股 - ' 2` تخفيض عدد ثغرات السياسات العامة التي حددتها وحدة الامتثال والتقييم والرصد
㈡ 合规、评价和监测股查明的政策差距情况减少 - وقامت وحدة الامتثال والتقييم والرصد بـ 25 مهمّة لتقييم الامتثال، وصدرت 617 توصية خلال فترة السنتين.
合规评价和监测股在两年期共开展了25次合规评价任务,提出了617条建议。 - اكتملت نسبة 75 في المائة من ملاك موظفي وحدة الامتثال والتقييم والرصد (تم شغل ست من الوظائف الثماني).
合规、评估和监测股员额配置工作已经完成75%(8个职位已填补了6个)。 - ولهذا، لا توصي اللجنة الاستشارية بإعادة التصنيف المقترح للوظائف في وحدة الامتثال والتقييم والرصد إلى الرتبة ف-4.
因此,咨询委员会不建议核准将合规、评价和监测股员额改叙为P-4职等的提议。 - لم تتمكن وحدة الامتثال والتقييم والرصد بعد من إحراز تقدم كاف بشأن الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات.
(c) 合规、评价和监测股。 合规、评价和监测股尚未能在经验和最佳做法方面取得足够的进展。 - ثاني عشر-10 ويقترح الأمين العام أيضاً إعادة تصنيف أربع وظائف حالية بالرتبة ف-3 في وحدة الامتثال والتقييم والرصد إلى الرتبة ف-4.
十二.10 秘书长还拟将合规、评价和监测股现有的4个P-3员额改叙为P-4职等。 - وقبل التحاق المحققين الدائمين بالوحدة، كان موظفو وحدة الامتثال والتقييم والرصد بقسم الامتثال والتقييم والتحقيقات مكلفين بإجراء التحقيقات.
在常设调查员到任之前,指派到合规、评价和调查科合规、评价和监测股的人员负责完成调查任务。 - نفذت وحدة الامتثال والتقييم والرصد نظام رصد يهدف إلى تتبع تنفيذ التوصيات الصادرة خلال بعثات تقييم الامتثال، والتقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة.
安保部合规、评价和监测股实施了一个监测系统,旨在跟踪合规评价任务期间提出的建议实施情况以及实现预期成绩进展情况。
كلمات ذات صلة
"وحدة الاستنساخ" بالانجليزي, "وحدة الاشتراكات" بالانجليزي, "وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم" بالانجليزي, "وحدة الاقتصاديات البيئية" بالانجليزي, "وحدة الالتحام" بالانجليزي, "وحدة الانتثار" بالانجليزي, "وحدة الباعة" بالانجليزي, "وحدة البث الإذاعي" بالانجليزي, "وحدة البحث المتعلق بالسياسات" بالانجليزي,